Couverture pour Lettres d'une Péruvienne

Françoise de Graffigny,
Lettres d’une Péruvienne
Résumé court de l’œuvre




🦙 Que ferait une jeune femme issue de la civilisation inca, si elle se retrouvait soudainement en France ? C’est exactement ce que Mme De Graffigny imagine dans ses Lettres d’une PĂ©ruvienne.

Ce qui est gĂ©nial, c’est qu’elle donne directement la parole Ă  sa jeune femme inca ! Zilia dĂ©crit Ă  son amant Aza ses dĂ©couvertes, de son point de vue de femme, exilĂ©e, et esclave.

Pour rĂ©ussir ce tour de force, Mme de Graffigny modifie l’Histoire : elle transpose la conquĂŞte du PĂ©rou par les conquistadors, du XVIe siècle au XVIIIe siècle.

C’est audacieux, mais ça lui permet d’atteindre son objectif : montrer l’absurditĂ© de ses contemporains, Ă  travers le regard d’une Ă©trangère !

Mme de Graffigny s’est beaucoup documentée pour inventer le personnage de Zilia. Mais à travers son héroïne péruvienne, elle défend surtout les idées nouvelles répandues par ceux qu’on appelle… les philosophes des Lumières.

Que contient ce roman exactement ? Je vais te le raconter, en respectant l’ordre des lettres, en deux grandes parties.

Première partie (lettres 1 à 27)



La ville du Soleil est attaquĂ©e par des conquistadors, Zilia arrachĂ©e Ă  son temple est vendue Ă  des Français. Elle se trouve alors dans un grand bâtiment qui remue : on devine que c’est un bateau…

Le commandant prend soin de la jeune péruvienne, on devine qu’il est amoureux d’elle. Elle l’appelle Cacique (une sorte de chef inca) mais son véritable nom, c’est Déterville.

Après une escale à Marseille, ils arrivent à Paris. Déterville présente Zilia à sa sœur Céline qui est d’une grande gentillesse. Elle est triste car sa mère l’empêche d’épouser celui qu’elle aime.

C’est alors la phase de grandes dĂ©couvertes : Zilia apprend le français, et sort en sociĂ©tĂ©. C’est un bouleversement car elle dĂ©couvre l’ambition et la vanitĂ© des Français ! CharmĂ©e par l’OpĂ©ra, elle est horrifiĂ©e par les tragĂ©dies.

Un malheur est arrivĂ© : DĂ©terville doit partir Ă  la guerre. Sa mère envoie alors Zilia et CĂ©line au couvent, lieu très critiquĂ© par Mme de Graffigny. LĂ -bas, Zilia rencontre un prĂŞtre, personnage dĂ©cevant, qui n’a rien d’un philosophe !

Enfin, DĂ©terville de retour fait une dĂ©claration d’amour Ă  Zilia ! Mais elle lui dit que son cĹ“ur appartient Ă  Aza… MalgrĂ© sa tristesse, DĂ©terville s’incline, et lui apporte bientĂ´t une bonne nouvelle : Aza est Ă  la cour d’Espagne, prĂŞt Ă  venir en France !

Deuxième partie (lettres 28 à 41)



Suite au décès de leur mère, Déterville et sa sœur ont finalement touché l’héritage. Céline épouse enfin celui qu’elle aime, et s’installe à la campagne. Zilia admire le jardin, où la nature est admirablement maîtrisée, mais le génie des français est toujours étrangement au service du superflu…

La satire se dĂ©veloppe alors, notamment Ă  travers des Lettres que Mme de Graffigny a ajoutĂ©es en 1752 : les français cultivent une politesse hypocrite. Les jeunes filles françaises sont mĂ©prisĂ©es, maintenues dans l’ignorance, et ne peuvent compter que sur elles-mĂŞmes pour leur instruction.

Un jour, DĂ©terville et CĂ©line font une surprise extraordinaire Ă  Zilia : ils lui ont achetĂ© une maison, qu’ils ont meublĂ©e avec des trĂ©sors retrouvĂ©s du Temple du Soleil.

DĂ©terville avoue Ă  Zilia combien il lui est difficile de cacher son amour pour elle… Cependant, il lui apporte une lettre : Aza arrive Ă  Paris ! Mais c’est un malheur : Aza, converti par les espagnols, a trouvĂ© une fiancĂ©e catholique.

Enfin, Zilia parvient Ă  trouver un Ă©quilibre : indĂ©pendante, elle cultive l’amitiĂ©, l’étude, et encourage DĂ©terville Ă  trouver comme elle un bonheur fait de plaisirs innocents et durables.


Auteur inconnu, ConquĂŞte de Tenochtitlan (1521), vers 1650.

⇨ * 💟 Fiche PDF téléchargeable *

⇨ * 📑 Le résumé au format PDF téléchargeable *

⇨ * ✅ Quiz pour te tester sur le résumé *

   * Document téléchargeable réservé aux abonnés.